本をさがす

キーワード
対象年齢をえらぶ
本の種類をえらぶ
シリーズ
ISBN

978-4-8340--*

検索条件を設定してください。

検索条件をクリア

Sandwich! Sandwich!

サンドイッチ サンドイッチ

『サンドイッチ サンドイッチ』の英語版

『サンドイッチ サンドイッチ』の英語版。米国出身で日本文学研究者のロバート キャンベル氏が、原文の味わいを大切にしながら訳しています。ふわふわのパンにバターを塗って、レタスをのっけて……。サンドイッチができるまでを描きます。小学校の外国語活動における活用を目的とした「英語でたのしむ 福音館の絵本」シリーズ。幼い頃に親しんだ絵本を通して、英語という言語の魅力にふれてください。堅牢製本仕様。

  • 読んであげるなら

    小学中学年から

  • 自分で読むなら

    小学中学年から

カテゴリ : 絵本
定価 : 1,540円(税込)
ページ数 : 24ページ
サイズ : 22×21cm
初版年月日 : 2020年10月15日
ISBN : 978-4-8340-8573-0
シリーズ 英語でたのしむ 福音館の絵本

その他の仕様 +

おなじシリーズの本

  • 絵本

    • 絵本
    • 小学中学年~
    • セット
  • 絵本

    • 絵本
    • 小学中学年~
  • 絵本

    • 絵本
    • 小学中学年~
  • 絵本

    • 絵本
    • 小学中学年~
  • 絵本

    • 絵本
    • 小学中学年~

みんなの感想(1件)

  • 息子が日本語版の「サンドイッチ サンドイッチ」が大好きで、店頭で見つけた時につい購入してしまいました。日本語ver.はリズムをつけて簡単に読むことができるのですが、英語版はひっかかってばかりいてまだまだスムーズに読めそうにありません。リズム感を出そうとすると詰まってしまい、早く読もうとしすぎているのかもしれないと感じています。早くうまく読みきかせることができるようになりたいものです。

    尾山 望さん
    お子さんの年齢:3才

  • 感想を書き込む

    福音館の最新情報

    フォローする

    あのねメール通信の登録

    著者のエッセイや新刊情報を毎月メールで配信します。

    あのねメール通信に登録する